Dear Partner,We would like to inform you of system maintenance. This means that from
Thursday, 25 July 0430 CET to 0930 CET (0800 to 1300 IST) the system will not be accessible. This is an estimated end time and might be extended due to unforeseen circumstances.Thank you for your understanding. If you have any further questions, please contact
customersuccess@ra.orgCher Partenaire,Nous souhaitons vous informer de la maintenance de notre système. Cela signifie que notre système ne sera pas accessible du
Jeudi 25 juillet de 04h30 CET à 09h30 CET (08h00 à 13h00 IST). Il s'agit d'une heure de fin estimée et pourrait être prolongée en raison de circonstances imprévues.Merci de votre compréhension. Pour toutes autres questions, n'hésitez pas à contacter
customersuccess@ra.orgSehr geehrte/r Partner/in
Wir möchten Sie über eine Systemwartung informieren. Dies bedeutet, dass Donnerstag,
Donnerstag, 25. Juli 04:30 Uhr MEZ bis 09:30 Uhr MEZ (08:00 Uhr bis 13:00 Uhr IST) das System nicht zugänglich sein wird. Dies ist eine geschätzte Endzeit und kann sich aufgrund unvorhergesehener Umstände verlängern.Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
customersuccess@ra.orgEstimado Miembro,Nos gustaría informarle sobre el mantenimiento del sistema. Esto significa que desde el
Jueves 25 de julio de 04.30 a 09.30 CET (de 08.00 a 13.00 IST) no se podrá acceder al sistema. Esta es una hora de finalización estimada y podría extenderse debido a circunstancias imprevistas.Gracias por su comprensión. Si tiene más preguntas, comuníquese con
customersuccess@ra.orgパートナーの皆様へ下記日程において、マシステムメンテナンスを行います。
7 月 25 日木曜日 0430 CET から 0930 CET (08:00 から 13:00 IST)メンテナンス期間中はマルチトレースをご使用いただけません。終了時間は予定であり、予期せぬ状況により延長される場合があります。皆様にはご不便をおかけ致しますが、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。なお、ご質問等ございましたら、
customersuccess@ra.orgまでご連絡くださいませ。
亲爱的合作伙伴,我们想通知您系统正在维护中。这意味着欧洲中部时间从
7 月 25 日星期四,欧洲中部时间 0430 至 0930(美国标准时间 0800 至 1300) 系统将无法访问。这是预计的结束时间,可能会因不可预见的情况而延长。感谢您的理解,如果您有任何其他问题,请联系
customersuccess@ra.org